If Heartaches Were Nickels
Joe Bonamassa
I wish you could see me All broken down this way
But even if you saw me, baby I know I still couldn't make you stay Couldn't make you stay
이렇게 엉망이 된 나를 당신이 좀 봐줬으면 해요
하지만 나를 바라 본다 해도 당신을 붙잡을 수는 없겠죠 붙잡을 수 없어요
You know about the high cost of loving But someday, someday
You're gonna have to pay Gonna have to pay
사랑에는 큰 희생이 따르잖아요. 언젠가는, 언젠가는 당신도 그 대가를 치르게 될 거예요 대가를 치르게 될 거예요
Oh, a woman like you needs fine things And I knew it from the start And I don't have much to offer
Just this old broken heart, hey baby Just this old broken heart But if heartaches were nickels I wouldn't be here crying in the dark
당신 같은 여인에게는 좋은 것이 필요하다는 걸 처음부터 알았지만 내가 드릴 것은 별로 없어요. 산산이 부서져 버린 이 마음 밖 에는요. 하지만 마음의 상처가 몇 푼 되지 않는다면 어둠 속에서 이렇게 울고 있진 않을 거예요
If wine and pills were hundred dollar bills, I might keep you satisfied And if broken dreams were limousines I might take you for a ride
술과 약이 백달러라면. 당신을 만족시켜 드릴 수 있을 거예요 리무진을 타보는게 소원이라면 제가 태워 드릴 수 있을 거예요
And all I can do is think of you And wish you were here by my side Yes, if heartaches were nickels 'd be the richest fool alive
난 온통 당신 생각에 사로잡혀 내 곁에 당신이 있어 주길 바라고 있어요. 만약 마음의 상처가 몇 푼 되지 않는다면 나는 세상의 가장 부자인 바보일 거예요
If wine and pills were hundred dollar bills, I might keep you satisfied Oh if broken dreams were limousines I might take you for a ride
술과 약이 백달러라면 당신을 만족시켜 드릴 수 있을 거예요 리무진을 타보는게 소원이라면 제가 태워 드릴 수 있을 거예요
But all I can do is think of you And wish you were here by my side Oh, if heartaches were nickels I'd be the richest fool alive I'd be the richest fool alive
난 온통 당신 생각에 사로잡혀 내 곁에 당신이 있어 주길 바라고 있어요. 만약 마음의 상처가 몇 푼 되지 않는다면 나는 이 세상에 살아 있는 가장 부자인 바보일 거예요
|